Acerca de Araceli Otamendi, escritora y directora de Archivos del Sur

lunes, 28 de enero de 2013

Biblioteca multicultural recibió a Mo Yan por Javier Claure C.

el escritor Mo Yan y su esposa en Rinkeby 



(Estocolmo)                                     

El miércoles 12 de diciembre, fecha mágica del año 2012, se llevó a cabo en la Biblioteca de Rinkeby, la tradicional ceremonia de recibimiento al laureado con el Premio Nobel de Literatura. Mo Yan llegó, al lugar indicado, a las diez de la mañana en un “limousine” del Estado sueco. Era un día frío y con mucha nieve. Afuera de la Biblioteca, en la planta baja, le esperaban dos alumnas del Colegio Rinkeby: María Hendo y Haia Eichou. Apenas le vieron bajar del coche, se acercaron y una de ellas le tomó del brazo para conducirle hacia la Biblioteca, en donde se habían dado cita profesores, alumnos, padres de familia y periodistas. Cuando alguien gritó: “ya está aquí”, cayó un silencio absoluto sobre la sala. Luego de unos segundos, se lo vio entrar a Mo Yan junto a su esposa. La gente empezó con los aplausos, mientras que otros disparaban  “flashes” con sus cámaras desde diferentes ángulos.
Después de tomar asiento la pareja invitada, los anfitriones Fatou Jallow y Adi Tahirovic empuñaron los micrófonos y pidieron a sus compañeros de colegio saludar al laureado en nueve idiomas: sueco, wolof, somalí, español, árabe, asirio, turco, bosnio y kurdo. Inmediatamente después entraron niñas y niños del Colegio Askeby, vestidos de blanco y con velas encendidas en las manos, bajo el mando de Rolando Pomo y entonando cantos navideños. El coro infantil deleitó al público unos diez minutos. Posteriormente los alumnos del Colegio Rinkeby hablaron del folleto, hecho por ellos mismos, inspirados en la novela de Mo Yan, “Ximen Nao y sus siete vidas”. Todos los dibujos del folleto se proyectaron en un paño blanco, en donde se podía observar textos en sueco y en chino. También mostraron la vitrina construida bajo la dirección de Lotta Silfverhielm. En ese mueble se exhiben paisajes, animales y objetos relacionados con la obra de Mo Yan. Dos alumnos se dirigieron hacia el galardonado y pronunciaron las siguientes palabras: “queremos entregarte nuestro folleto, inspirado en tu obra, para que no te olvides de los estudiantes de Rinkeby”. Gunilla Lundgren,  una de las principales organizadoras de este evento, dijo: “Mo Yan escribe a cerca de la vida de un pueblo, y nosotros también escribimos acerca de la vida del pueblo de Rinkeby”.
Finalmente, le tocó hablar a Mo Yan. Se puso de pie e inició su discurso en chino, mientras, Anna Gustafsson Chen le traducía al sueco. Y prosiguió: “Ayer estuve en el Castillo, en una cena, junto a la Familia Real. El rey me tomó del brazo y me puse muy nervioso. Hoy me recibió una alumna y también me cogió del brazo para traerme hasta aquí, pero fue más divertido”.  Agradeció a los alumnos, al director del establecimiento, a los maestros y a los presentes. Explicó, a grandes rasgos, parte de su obra y de su vida. Dijo que no deseaba que sus cuentos se interpreten de una sola manera. Y finalizó diciendo: “Cuando nos encontremos, en el futuro, con personas que han progresado intelectualmente en la vida, entonces diremos que han crecido en Rinkeby”. Muchas gracias. 

 (c)Javier Claure C.
Estocolmo

Javier Claure C. es un escritor boliviano radicado en Suecia 

crédito de la fotografía de Mo Yan (c) Javier Claure C. 

la crónica y la fotografía fueron enviadas por Javier Claure C. para su publicación en la revista Archivos del Sur. 


jueves, 24 de enero de 2013

Espacio de autor: Beatriz Helena Ramos Amaral

Beatriz Helena Ramos Amaral 


(Buenos Aires)

 Beatriz Helena Ramos Amaral (San Pablo, Brasil) , es  poeta y tiene una Maestría en Literatura y Crítica Literaria PUC. Ha publicado nueve libros, entre ellos Encadeamentos (1988), Primeira Lua (1990), Poema sine praevia lege (1993, finalista do Pêmio JABUTI, categoria poesia), Planagem (1998), Alquimia dos Círculos (2003), Luas de Júpiter (2007). 
En 2006 recibió el Premio Internazionale Poesía Francesco Michelle (Caserta, Italia). Licenciada en Derecho (USP, 1993) y Música (1985), es miembro del Ministerio Público del Estado de San Paulo desde 1986 y es actualmente Procuradora de Justicia. Su tesis de maestría sobre la poética de Edgard Braga fue nominada como finalista del Premio ANPOLL 2008 (Asociación Nacional de Estudios de Posgrado e Investigación en Lenguas y Lingüística). Fue directora y secretaria general de la UBE-SP, (de 1995 a 2005). Ha participado en varias colecciones en Brasil y en el extranjero. 


Publica por primera vez en la revista Archivos del Sur un poema, en el Suplemento de poesía 2013:

miércoles, 23 de enero de 2013

La segunda muerte de Paulino Barreiro - Sonia Otamendi

(Buenos Aires)

En el blog de escritores de la Provincia de Buenos Aires se puede leer el cuento La segunda muerte de Paulino Barreiro, de Sonia Otamendi - escritora, artista plástica y directora de la revista Agenda del Sur -:

http://archivosdelsur-pciabsas.blogspot.com.ar/2013/01/la-segunda-muerte-de-paulino-barreiro.html

martes, 22 de enero de 2013

Revista Rosas de otoño publicó entrevista a Araceli Otamendi

tapa de Rosas de otoño Nº161


(Buenos Aires)

La Revista Rosas de otoño, editada  por Juan José Minatel, dedicada a la difusión del tango y el folklore argentino me publicó una entrevista en su edición 161. La revista se puede leer en el siguiente enlace:

http://asociacionangelvilloldo.blogspot.com.ar/

más información sobre Rosas de otoño:

http://revistaarchivosdelsur-medios.blogspot.com.ar/2013/01/revista-rosas-de-otono.html

miércoles, 16 de enero de 2013

São José do Rio Preto História de uma cidade- Nilce Lodi


Nilce Lodi


(Buenos Aires) 
La historia de la ciudad de San José de Río Preto ubicada en el Estado de San Pablo, Brasil, está contada para los niños en el libro São José do Rio Preto -História de uma cidade de la escritora, profesora e investigadora riopretense Nilce Lodi.
La reseña se puede leer en el blog de lecturas:

http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/01/sao-jose-do-rio-preto-historia-de-uma.html


martes, 15 de enero de 2013

Revista Rosas de otoño - blog de medios

(Buenos Aires)

Se puede leer una reseña de la Revista Rosas de otoño, dedicada al tango y al folklore argentino en el blog de medios:

http://revistaarchivosdelsur-medios.blogspot.com.ar/2013/01/revista-rosas-de-otono.html

lunes, 14 de enero de 2013

Blog de narrativa: Facundo Melchionda



(Buenos Aires)

Un nuevo relato en el blog de narrativa, de un joven autor y arquitecto: Facundo Melchionda:

http://archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2013/01/facundo-melchionda.html

viernes, 11 de enero de 2013

Camille Claudel, la escultora hembra - en el nuevo blog de Teatro

imagen: el personaje de Camille Claudel 


(Buenos Aires)

Se inicia la publicación de un nuevo blog de la revista Archivos del Sur que estará dedicado exclusivamente al Teatro. La primera nota es acerca de la obra reestrenada recientemente: Camille Claudel, la escultora hembra. Para leer la nota completa ingresar en:

http://archivosdelsur-teatro.blogspot.com.ar/2013/01/camille-claudel-la-escultora-hembra.html

jueves, 10 de enero de 2013

Entrevista al escritor norteamericano William C. Gordon

foto: William C. Gordon (c) Marcelo Lombardi



((Buenos Aires)

Conocí al escritor norteamericano William C. Gordon en Buenos Aires hace unos años cuando vino a raíz de la publicación de una novela policial: Duelo en Chinatown. Luego, cuando salió su segunda novela, El rey de los bajos fondos, lo entrevisté vía correo electrónico también para la revista Archivos del Sur. Posteriormente presenté ese libro junto al autor y el editor Alberto Troisi en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. En diciembre de 2012, William C. Gordon vino a esta ciudad con motivo de la publicación de otra novela policial: El enano. Acerca de este personaje, el enano, que da título al nuevo libro, William C. Gordon había escrito una primera novela que mantuvo guardada en un baúl aconsejado por su esposa la escritora Isabel Allende. Pero el personaje de Dusty Schwartz, el enano, no dejaba tranquilo al autor, quien se decidió finalmente a sacarlo a la luz en una nueva novela. En una nueva entrevista, William C. Gordon cuenta qué fue lo que lo motivó a escribir la novela y la conexión del personaje del enano con la figura de su padre.
La entrevista completa se puede leer en el blog de entrevistas:


fotografía de William C. Gordon (c) Marcelo Lombardi, gentileza: William C. Gordon

martes, 8 de enero de 2013

Suplemento de poesía 2013


foto (c) Hilda Paz

(Buenos Aires)

Con poemas de Alicia Silva Rey, Rolando Revagliatti, María Chapp, Marta Zabaleta y Carlos Enrique Cartolano se inició la publicación del Suplemento de poesía 2013. Debido a que afortunadamente, llegaron muchos poemas, el suplemento continuará editándose con el material recibido hasta el mes de diciembre de 2012.
http://revistaarchivosdelsurpoetas.blogspot.com.ar/2013/01/suplemento-de-poesia-2013.html


imagen: fotografía (c) Hilda Paz  - Panorama 1Remonta (Playa del Río de la Plata, Quilmes, Provincia de Buenos Aires)

jueves, 3 de enero de 2013

La editorial Asterión (Chile) dirigida y gestionada solo por mujeres



(Buenos Aires)

La editorial Asterión (Chile) está dirigida y gestionada solo por mujeres. En mayo de 2012, asistí invitada a las V Jornadas Internacionales de Mujeres Escritoras en San Pablo y San José de Río Preto (Brasil) y ahí conocí a la escritora chilena Gabriela Aguilera Valdivia quien me dio en mano varios libros publicados por Asterión.
Leer nota completa en el blog de lecturas:
http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/01/la-editorial-asterion-chile-dirigida-y.html