Acerca de Araceli Otamendi, escritora y directora de Archivos del Sur

domingo, 14 de abril de 2013

Literatura brasileña escrita por mujeres - II parte

Nilza Amaral 
Beatriz Helena Ramos Amaral 
Dulce Quental 
Nilce Lodi 




Dinamara García 


(Buenos Aires)

En el año 2010 y en el 2012 participé de las Jornadas de Mujeres escritoras en Brasil, en las ciudades de San Pablo y San José de Rio Preto. En esas jornadas tuve la oportunidad de conocer a varias escritoras de distintas ciudades de Brasil y hacer intercambio de libros, de ponencias y de experiencias. En 2012 publiqué en la revista Aurora Boreal (Dinamarca)www.auroraboreal.net  una nota con algunas de las escritoras titulada Literatura brasileña escrita por mujeres. Ahora, en esta segunda parte, quise reunir a algunas de las escritoras brasileras de las que se han traducido y publicado textos en la revista:


Nilza Amaral (San Pablo, Brasil)

Nilza Amaral, Vicepresidente da UBE - União Brasileira de Escritores, Profesora de Literaturas Brasileña y Portuguesa y Lengua Inglesa que forma parte del grupo de escritores Góticos de São Paulo.

Se puede leer el cuento En la tienda del viejo inmigrante traducido al español en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2011/12/nilza-amaral.html




Beatriz Helena Ramos Amaral (San Pablo, Brasil) 

Beatriz Helena Ramos Amaral es  poeta y tiene una Maestría en Literatura y Crítica Literaria PUC. Ha publicado nueve libros, entre ellos Encadeamentos (1988), Primeira Lua (1990), Poema sine praevia lege (1993, finalista do Pêmio JABUTI, categoria poesia), Planagem (1998), Alquimia dos Círculos (2003), Luas de Júpiter (2007).
En 2006 recibió el Premio Internazionale Poesía Francesco Michelle (Caserta, Italia). Licenciada en Derecho (USP, 1993) y Música (1985), es miembro del Ministerio Público del Estado de San Paulo desde 1986 y es actualmente Procuradora de Justicia. Su tesis de maestría sobre la poética de Edgard Braga fue nominada como finalista del Premio ANPOLL 2008 (Asociación Nacional de Estudios de Posgrado e Investigación en Lenguas y Lingüística). Fue directora y secretaria general de la UBE-SP, (de 1995 a 2005). Ha participado en varias colecciones en Brasil y en el extranjero.

Site: http://www.beatrizhramaral.com.br

Publica por primera vez en la revista Archivos del Sur un poema, en el Suplemento de poesía 2013:

http://2013suplementopoetas.blogspot.com.ar/2013/01/beatriz-helena-ramos-amaral-h-i-p-o-e-m.

Se puede leer el relato Valladolid traducido al español en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2013/02/beatriz-helena-ramos-amaral.html



Dinamara García (San José de Río Preto, Brasil)

Dinamara García es escritora y Doctora en Teoría Literaria por la Unesp. SJ.Río Preto, Brasil. Es coordinadora de Óbvio, Revista electrónica de comunicación, cultura y artes de Unirp SJ de Río Preto. Es coordinadora del Grupo de Estudios e Investigación Académica de Moda de Unirp S.J. Río Preto. Profesora de Semiótica de la moda contemporánea, medios y Discursos del Cuerpo, Moda Contemporánea, Medios, Análisis de Medios, Publicidad y  Periodismo on line y Análisis de los medios de comunicación. Es autora del libro Cosplay - Un dandy en Río Preto - (Club de autores) y el blog novela Teoría de vampiros en internet, una fábula para niños índigo.

http://www.clubedeautores.com.br/book/24621--COSPLAY), http://www.vampirosnainternet.blogspot.com/

Se puede leer un fragmento de la novela Un dandy en Río Preto traducido al español en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2012/09/dinamara-garcia.html


Nilce Lodi (San José de Río Preto, Brasil)


Nilce Lodi es escritora e investigadora, fue profesora de escuela primaria en la "Escola Mista da Fazenda Scaff" en la zona rural. Fue profesora del  Instituto de Educação Porfirio de Alcântara Pimentel e Monsenhor Aprazível Monte San José Gonçalves de Rio Preto.Enseñó en cursos de formación de profesores y administradores escolares. Formada en Pedagogía por la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de San José de Río Preto, inició su carrera universitaria como profesora asistente de la Cátedra de Historia de la Educación en esa  misma institución. Defendió la tesis doctoral  en Filosofía, área de Historia con  la tesis: Enseñanza media en Río Preto - 1920- 1949. Contribución para el estudio de la historia de las instituciones de enseñanza en Brasil. Tiene trabajos publicados en revistas especializadas. Contribuyó para la fundación de entidades culturales diversas como Comdephact - Consejo Municipal de defensa del patrimonio histórico, artístico, cultural y turístico de la Prefeitura de São José do Rio Preto, desde 1979  y la Sociedad Ítalo-Brasilera "Amici d´Italia". Se retiró en 1985, dedicándose a partir de entonces, exclusivamente, a investigaciones históricas. Produjo un pequeño documental con el título "Um pouco de nossa história", para las escuelas de primer grado.También escribió el libro "Familias Río- pretenses de Origem Italiana" donde relata la saga de los inmigrantes.

Se puede leer la reseña de un libro de Nilce Lodi en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/01/sao-jose-do-rio-preto-historia-de-uma.html


Dulce Quental, (Rio de Janeiro, Brasil )

Dulce Quental es cantante, compositora, investigadora de las palabras
En un momento en que Brasil vivía la emergencia del rock, Dulce Quental fue la voz del pop sofisticado, sin jamás perder la conexión con su generación. En los tres discos que grabó en la década de los 80, estaban presentes, en persona o con sus composiciones, desde el icono de la “bossa nova” João Donato y Celso Fonseca, otro importante músico de la bossa novísima, hasta los ídolos del rock brasileño Herbert Vianna, Arnaldo Antunes, Humberto Gessinger, Cazuza y Frejat.
El tiempo pasó mientras Dulce navegaba por otros mares, como letrista de músicas de las bandas Barão Vermelho y Cidade Negra, de la cantautora Ana Carolina y otros artistas, por sus clases de economía y elegancia vocal. En ese período, su oído refinado, que identifica con facilidad la calidad de un repertorio y su buen gusto para seleccionar los mejores arreglos ha sido una especie de guía para muchas de las cantantes del segmento adulto-contemporáneo que surgieron en Brasil. El hiato de casi 15 años ha dejado el público sin acceso a una Dulce por entero, la que escribía letra y melodía, cantaba – producía arreglos e interactuaba con personajes los más interesantes.
El lanzamiento en el 2004 del CD “BELEZA ROUBADA” compensó en parte esa laguna, colocando a la cantautora de vuelta en el mercado.

El CD “TEMPO CIRCULAR” se propone a dar continuidad a ese trabajo.Dulce Quental y una banda formada por tres músicos revelan porque la artista se tornó en las últimas dos décadas una

Se puede leer una crónica de Dulce Quental traducida al español en el siguiente enlace:


http://revistaarchivosdelsur.blogspot.com.ar/2012/11/larga-vida-amy-winehouse-por-dulce.html



2 comentarios:

  1. Seu trabalho é generoso, acolhedor e bonito. Muito obrigada, querida Araceli por tudo que faz pelas mulheres escritoras, principalmente por nós, as brasileiras.

    ResponderEliminar
  2. ¡muchas gracias por el comentario! Dinamara, un abrazo, Araceli

    ResponderEliminar

Comente esta nota- los comentarios anónimos no se publican