Revista digital de cultura Archivos del Sur desde Buenos Aires - Argentina- Año 23- edición 282 octubre 2024 - ISSN 1575-9393 Registro de la propiedad intelectual Nro.55060538- Revista Archivos del Sur -La revista Archivos del Sur es propiedad de Araceli Isabel Otamendi Directora- Editora: Araceli Isabel Otamendi- casilla de correo Nro. 6 Correo argentino Sucursal La Boca -cod. postal 1155 revistaarchivossur@gmail.com
domingo, 27 de diciembre de 2015
Elogio del amor - Alain Badiou - Nicolas Truong
Elogio del amor
Alain Badiou
Nicolas Truong
traducción: Ana Ojeda
Editorial Paidós
(Buenos Aires)
Elogio del amor es el título del libro, inspirado en el del largometraje de Jean Luc- Godard, que se editó acerca del diálogo público que mantuvieron el filósofo y escritor Alain Badiou y Nicolas Truong en el marco de la serie "Teatro de las ideas" que este último organiza en conjunto con el Festival de Avignon en julio de 2008. Primero se editó un CD de la sesión y luego en formato escrito. El texto de este libro publicado por Paidós es un redesarrollo de lo dicho aquel día.
El tema del libro, el elogio del amor es un tema que dio origen a numerosas obras literarias. Si vamos a un solo caso, como el del escritor norteamericano Raymond Carver - uno de los más imitados y leídos desde hace más de treinta años - quien escribió el cuento ¿De qué hablamos cuando hablamos de amor? - título del libro de cuentos que lo incluye y cuya versión original se titula Principantes - es decir principiantes en el amor - y que también da el título a un libro de cuentos del autor - editado luego por Gordon Lish y publicado antes con el primer título.
leer nota completa:
http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2015/12/elogio-del-amor-alain-badiou-nicolas.html
domingo, 20 de diciembre de 2015
Discurso de Svetlana Aleksijevitj - Premio Nobel de Literatura - en la Academia Sueca por Javier Claure C.
Svetlana Aleksijevitj dando su discurso en la Academia Sueca |
(Estocolmo) Javier Claure C.
La ganadora del Premio Nobel de Literatura 2015, la escritora y periodista bielorusa Svetlana Aleksijevitj, dio su discurso el lunes 7 de este mes a las 17:30 (hora sueca). Era una tarde fría y oscura típica del invierno estocolmense, soplaba el viento algo fuerte. Y entre las callejuelas de la ciudad vieja alrededor del majestuoso edificio de la Bolsa, donde se encuentra la Academia Sueca, se percibía un ambiente navideño.
leer nota completa:
http://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com.ar/2015/12/discurso-de-svetlana-aleksijevitj.html
viernes, 18 de diciembre de 2015
El hombre de Senegal - En el Día Mundial del Migrante
(Buenos Aires)
El otro día estaba en un bar y entró un hombre que vendía baratijas, pulseras, relojes, anillos. Era gordo y vestía una túnica larga de colores, el diseño parecía de África. Iba mesa por mesa a ofrecer las baratijas y fantasías. Cuando llegó a la mía le pregunté de dónde era y me dijo en perfecto idioma argentino, español pronunciado como el que se habla en el Río de la Plata: "de Senegal". Le pregunté cuántos años hacía que estaba aquí y me dijo: "diez años". Luego abrió una especie de caja y me mostró la cantidad de anillos, pulseras y relojes que vendía, además de amuletos de la suerte.
leer nota completa:
http://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com.ar/2015/12/el-hombre-de-senegal-en-el-dia-mundial.html
El otro día estaba en un bar y entró un hombre que vendía baratijas, pulseras, relojes, anillos. Era gordo y vestía una túnica larga de colores, el diseño parecía de África. Iba mesa por mesa a ofrecer las baratijas y fantasías. Cuando llegó a la mía le pregunté de dónde era y me dijo en perfecto idioma argentino, español pronunciado como el que se habla en el Río de la Plata: "de Senegal". Le pregunté cuántos años hacía que estaba aquí y me dijo: "diez años". Luego abrió una especie de caja y me mostró la cantidad de anillos, pulseras y relojes que vendía, además de amuletos de la suerte.
leer nota completa:
http://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com.ar/2015/12/el-hombre-de-senegal-en-el-dia-mundial.html
lunes, 7 de diciembre de 2015
cuento: A salvo - Araceli Otamendi
sábado, 5 de diciembre de 2015
La Biblioteca Nobel de Estocolmo por Javier Claure C.
(Estocolmo) Javier Claure C.
La Biblioteca Nobel de la Academia Sueca se fundó en 1901, en los locales de la Confederación de Sindicatos Suecos (LO). Karl Warburg, fue el primer bibliotecario en establecer contactos con diferentes editoriales tanto a nivel nacional como internacional. Visitó las bibliotecas más grandes de Europa, y asistió al Congreso Mundial de Bibliotecas en Paris. Así pudo empaparse de ideas para mejorar la estructura de la Biblioteca en Estocolmo. Gracias a sus contactos se fueron adquiriendo libros, revistas literarias, enciclopedias, bibliografías, diccionarios etc.
continuar leyendo:
http://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com.ar/2015/12/la-biblioteca-nobel-de-estocolmo-por.html
Biblioteca Nobel, Estocolmo, Suecia |
Recepción de la Biblioteca Nobel, Estocolmo, Suecia |
Gabriel García Márquez, Premio Nobel de Literatura 1982, Biblioteca Nobel, Estocolmo, Suecia |
La Biblioteca Nobel de la Academia Sueca se fundó en 1901, en los locales de la Confederación de Sindicatos Suecos (LO). Karl Warburg, fue el primer bibliotecario en establecer contactos con diferentes editoriales tanto a nivel nacional como internacional. Visitó las bibliotecas más grandes de Europa, y asistió al Congreso Mundial de Bibliotecas en Paris. Así pudo empaparse de ideas para mejorar la estructura de la Biblioteca en Estocolmo. Gracias a sus contactos se fueron adquiriendo libros, revistas literarias, enciclopedias, bibliografías, diccionarios etc.
continuar leyendo:
http://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com.ar/2015/12/la-biblioteca-nobel-de-estocolmo-por.html
martes, 1 de diciembre de 2015
Suecia y Bolivia se fusionan en la novela "Tomasa" por Javier Claure C.
(de izquierda a derecha: Erik Oller Westerberg, Håkan Forsberg y Carlos Decker Molina). |
(Estocolmo) Javier Claure C.
A finales de octubre pasado, Carlos Decker Molina, periodista y escritor boliviano habló, de su última novela "Tomasa", en el Instituto Cervantes de Estocolmo. Håkan Forsberg y Erik Oller Westerberg, periodistas también, participaron en el panel de discusión. La novela fue elegida finalista en el Premio Internacional de Novela Kipus 2014, organizado por el Grupo Editorial "Kipus" de la ciudad de Cochabamba (Bolivia).
A grandes rasgos, se trata de una novela con un profundo contenido social que se desarrolla, principalmente, entre Suecia y Bolivia. Gualberto Paniagua Mamani, el protagonista de la novela, es un boliviano de origen campesino que llega a Suecia como refugiado político. Había sido perseguido y torturado en su país de origen. Con el pasar del tiempo estudia, y logra recibirse como ingeniero cibernético.
leer más:
http://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com.ar/2015/12/bolivia-y-suecia-se-fusionan-en-la.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)