Seguir en Twitter

martes, 15 de enero de 2019

Gaspar de la Noche en Korpilombolo por Javier Claure C.

paisaje de Korpilombolo 


(Estocolmo) Javier Claure C.

                                escritores (de izq. a der.) Agneta Pleijel, Ulf Eriksson, Julián Vásquez y Mikael Niemi
El Festival Cultural Nocturno de Korpilombolo se llevó a cabo, por decimocuarto año, el mes de diciembre del año pasado bajo el auspicio de la Asociación Cultural Korpilombolo y otras organizaciones culturales. Un intenso programa entre conferencias, talleres de escritura, películas, bailes, teatro, música y presentaciones de libros fueron expuestos al público. La escritora y docente Agneta Pleijel y los escritores Ulf Erikksson y Mikael Niemi fueron los invitados especiales, quienes contaron acerca de sus libros y de sus experiencias como escritores. Sabía que  Korpilombolo pertenece a la comuna de Pajala, situado en la frontera con Finlandia y que allí hace un frío del diablo. Sabía también que este Festival Cultural se está realizando desde hace muchos años. Para saber con exactitud de qué se trata y ver todo más de cerca, decidí viajar a ese lugar. Tomé el avión en Estocolmo y aterricé en la ciudad de Luleå. El vuelo duró una hora. Luego viajé en bus casi tres horas, subidas y bajadas entre hermosos bosques nevados y aldeas que más parecían cuadros de sagas nórdicas. Llegué a destino a las cuatro de la tarde, donde me esperaban con los brazos abiertos.

leer nota:
https://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com/2019/01/gaspar-de-la-noche-en-korpilombolo-por.html

domingo, 13 de enero de 2019

2019 con poesía

río y bosque, Valle de Andorra, Ushuaia 
río y bosque, Valle de Andorra, Ushuaia 




















(Buenos Aires)

En breve se empezará a publicar el Suplemento de poesía de este año, ya se han recibido poemas de varios autores.
Las fotografías que se publican en esta nota como las que acompañarán a este suplemento de poesía fueron tomadas por mí en Ushuaia, durante algunos días que pasé en enero, en la ciudad más austral del mundo.
https://revistaarchivosdelsurpoetas.blogspot.com/2019/01/suplemento-de-poesia-2019.html

También se publicarán diversas notas relacionadas con la cultura de ese lugar.
Agradezco a quienes han enviado poemas y otros textos y se interesan por participar
y leer la revista.
Espero que tengamos un buen  2019.
La editora



https://revistaarchivosdelsurpoetas.blogspot.com/2019/01/suplemento-de-poesia-2019.html

El adiós al poeta uruguayo Saúl Ibargoyen por Washington Daniel Gorosito Pérez

(México, D.F.) Washington Daniel Gorosito Pérez

“En Ciudad de México falleció el poeta uruguayo Saúl Ibargoyen que residía en el país desde 1976, del que poseía la nacionalidad desde el año 2001”, informó el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), el miércoles 9 de enero. Ibargoyen era un prolífico escritor con más de 75 libros publicados, con su obra traducida a trece idiomas entre ellos el ruso, inglés, francés, bielorruso, portugués, árabe y esloveno.
El escriba, había nacido en Montevideo capital de la República Oriental del Uruguay el 26 de marzo de 1930, cuatro meses después su país sede del primer Campeonato Mundial de Fútbol, obtenía el título venciendo a Argentina en la final por un marcador de 4 a 2. Fue un hombre muy vinculado a la literatura y la cultura de México, país al que vendría a radicar en 1976 como exiliado político y lo consideraba su segunda Patria.
Ha desempeñado múltiples actividades como docente, periodista cultural, traductor, coordinador de talleres literarios, editor, entre otras. Al enterarse de su fallecimiento el escritor mexicano Paco Ignacio Taibo II, “viejo amigo y compañero”, tuiteó: “Mexicano por derecho adquirido en sus letras, su presencia cultural, sus talleres literarios, su periodismo. Afortunadamente los viejos rojos, los viejos rockeros y los escritores nunca mueren”.

leer nota:

https://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com/2019/01/el-adios-al-poeta-uruguayo-saul.html

jueves, 20 de diciembre de 2018

Maryse Condé en Rinkeby por Javier Claure C.

Alexandra Pascalidou, Maryse Condé y Richard Philcox (de izquierda
a derecha)

Maryse Condé con alumnos de Rinkeby 

(Estocolmo) Javier Claure C.

La escritora guadalupeña Maryse Condé, ganadora del Premio de Literatura 2018, visitó la Biblioteca de Rinkeby el lunes 10 del mes en curso, el mismo día que se entrega, en Estocolmo, los Premios Nobel. Cabe recalcar que este Premio fue otorgado por la Nueva Academia, una flamante entidad creada por la escritora y periodista Alexandra Pascalidou de ascendencia griega. De esta manera se garantizó que este año exista un Premio de Literatura como alternativa al Nobel. La Academia Sueca, encargada de conceder el galardón literario más prestigioso del mundo, aplazó tal Premio hasta el próximo año, a raíz de un escándalo de abusos sexuales cometidos por el dramaturgo Jean-Clauude Arnault, hoy condenado a dos años de cárcel por violación.

Así pues, Condé llegó a la Biblioteca a las diez de la mañana en silla de ruedas, vestida con ropa oscura, con un sombrero color café chocolate, lentes oscuros y en compañía de su esposo y traductor Richard Philcox. Se acomodaron en primera fila, acto seguido los alumnos del Colegio Askeby entraron en fila de dos en dos, vestidos de blanco y con velas en las manos, entonando canciones navideñas. Luego los estudiantes del Colegio de Rinkeby le dieron la bienvenida en diferentes idiomas.
leer nota:

https://archivosdelsur-ensayos.blogspot.com/2018/12/maryse-conde-en-rinkeby-por-javier.html

martes, 18 de diciembre de 2018

Ciclo INcierto en el Espacio TBK/ Teatro Buster Keaton



(Buenos Aires)

En el EspacioTBK / Teatro Buster Keaton se presenta a los ganadores del Concurso de Dramaturgia 2018 para la realización del cicloINcierto 6ta. edición y la realización del 19 al 22 de diciembre del ciclo en formato Semimontado en el Espacio TBK – Trelles 2033
con entrada libre y gratuita 

leer nota:
https://archivosdelsur-teatro.blogspot.com/2018/12/ciclo-incierto-en-el-espacio-tbk-teatro.html

sábado, 15 de diciembre de 2018

Flores incoloras, transparentes - Carlos Eduardo Nuñez




Flores incoloras, transparentes
Carlos Eduardo Nuñez
Editorial Rosario

(Buenos Aires)

Carlos Eduardo Nuñez reunió en este libro sus escritos acerca de diversos temas.
Sus actividades e intereses son muy variados ya que Nuñez se interesó siempre
por las ciencias y las artes. El autor, a quien no conozco, me envió este libro por
correo.
Sus textos discurren entre los temas más disímiles, ya sea la soledad de las personas
en "La soledad tiene nombre de mujer"; el suelo, lo que subyace debajo de la ciudad,
lo transitorio y que puede cambiar de un momento a otro en "Acerca de lo que hay
debajo de la ciudad"; el plástico como materia de muchísimos objetos en "Materias";
o los espartillos en "País de penachos evanescentes", entre otros muchos temas.
leer nota:


https://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com/2018/12/flores-incoloras-transparentes-carlos.html

miércoles, 12 de diciembre de 2018

La escritora brasileña Beatriz H. Ramos Amaral presentará su libro Peixe Papiro en San Pablo



(Buenos Aires)

La escritora brasileña Beatriz H. Ramos Amaral presentará su nuevo libro Peixe Papiro el sábado 15 de diciembre a las 18 en el Espacio Scortecci, Rua Deputado Lacerda Franco, 96, Pinheiros, San Pablo/SP.




jueves, 6 de diciembre de 2018

Día Nacional del Gaucho, fecha de la publicación de Martín Fierro

tapa del libro Martín Fierro, de José Hernández,
editorial Eudeba, ilustración de Castagnino 

(Buenos Aires)

El 6 de diciembre de 1872 se publicaba la primera parte del libro Martín Fierro,
obra de José Hernández, por ese motivo se conmemora hoy el Día Nacional del
Gaucho.
Jorge Luis Borges sostiene que "...Martín Fierro se impuso a José Hernández;
el gaucho maltratado y quejoso que hubiera convenido al esquema fue poco
a poco desplazado por uno de los hombres más vívidos, brutales y convincentes
que la historia de la literatura registra. Acaso el propio Hernández no sabría
explicarnos lo que le pasó; menos podemos explicarlo nosotros...".
leer nota:


https://archivosdelsur-pciabsas.blogspot.com/2018/12/dia-nacional-del-gaucho-fecha-de-la.html

35 X 35. Una instalación democrática en el Centro de Arte Contemporáneo del MUNTREF

Aníbal Jozami, rector de la Universidad de Tres
de Febrero y director del MUNTREF
pantallas de  35x35. Una instalación democrática



(Buenos Aires)

Se presentó ayer en el Centro de Arte Contemporáneo del MUNTREF la muestra "35x35. Una instalación democrática". Se trata de una puesta en escena de la multitud y de la individualidad democrática que une a Alejandro Katz con Alejo Moguillansky y Martín Bauer, tres figuras fuertes del pensamiento argentino, y producida por UNTREF. En primer lugar habló el rector de la Universidad Nacional de Tres de Febrero y director del MUNTREF, Licenciado Aníbal Jozami quien invitó a los presentes a ver la muestra y a pensar la Democracia. Después lo hizo Alejandro Katz, curador de la muestra.
La muestra está conformada por la vida de 35 argentinos, nacidos hace 35 años, al mismo tiempo que el regreso de la democracia en 1983.
https://revistaarchivosdelsur-muestrasarte.blogspot.com/2018/12/35-x-35-una-instalacion-democratica-en.html

sábado, 1 de diciembre de 2018

La novela del exilio por Javier Claure C.


Carlos Decker Molina presentando su novela Tomasa en Estocolmo.
(de izq. a der. Erik Oller Westerberg, Håkan Forsberg y Carlos Decker Molina)




(Estocolmo) Javier Claure C.

Carlos Decker Molina, periodista y escritor boliviano residente en Estocolmo (Suecia) desde hace mucho tiempo, es el autor de la novela Tomasa que obtuvo, en el año 2014, el tercer puesto en el Premio Internacional de Literatura organizado por la Editorial Quipus de Cochabamba (Bolivia). Se trata de una obra literaria de profundo contenido social en donde, Decker Molina, se asoma al mundo literario tomando en cuenta como puntos de referencia Bolivia y Suecia. Así revela en su escritura, en este caso particular, la dolorosa caminata del exilio. Tomasa rompe con las estructuras de novelas a las cuales estamos acostumbrados a leer. Se utilizan palabras en sueco, en italiano, en quechua y “bolivianismos”. Además, al final de cada capítulo hay información adicional como por ejemplo: certificados médicos, cartas, poemas, garabatos, diálogos, informes, certificados de asistentes sociales, monólogos, apuntes, preguntas, dibujos terapéuticos y certificados de la policía. También hay un glosario en donde se explica el significado de cada palabra que no está escrita en español.

leer nota:
https://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com/2018/12/la-novela-del-exilio-por-javier-claure-c.html