Seguir en Twitter

domingo, 28 de abril de 2013

VI jornadas Internacionales de Mujeres Escritoras en Brasil



(Buenos Aires)

En el próximo mes de mayo se realizarán las VI Jornadas Internacionales de Mujeres Escritoras en la ciudad de San José de Río Preto, Estado de San Pablo, Brasil. En los años 2010 y 2012 tuve el gusto y el honor de participar en las III y en las V Jornadas de Mujeres Escritoras representando a la Argentina.
 Se realizarán los  dias 7,8 y 9 de mayo próximo, en la ciudad de São José de Rio Preto, San Pablo, Brasil, SESC-Rio Preto, la “VI Jornada Internacional de Mulheres Escritoras” que tiene  como objetivo reunir mujeres escritoras, lectoras, universitarias y universitarios, personas  de diversas clases sociales alrededor de un mismo propósito: comunicarse, exponer y intercambiar conocimientos, experiencias de lectura, la escritura y la presentación de libros.

En la programación habrá ponencias, mesas- redondas, “V Encuentro de Redes”, “Café Literario”, encuentro de las escritoras con el público, donde ocurre la presentación de los libros. El evento tiene parceria con SESC, servicio social del comercio, apoyos: del gobierno Municipal de San José do Rio Preto, via Secretaría de la Mujer, Secretaria de la Comunicación, Secretaría de Assistência Social, Universidades de São José do Rio Preto: UNESP-IBILCE, UNIP, UNORP, UNIRP Y UNILAGO. UBE, Unión brasileira de escritores.
La Jornada de Escritoras, contará con la participación de escritoras y escritores Internacionales: Alexandra Lucas Coelho, (Portugal), Rita Braun (Polonia), Alicia Silva Rey, (Argentina), Maggie Mateo, (Cuba), Rosina Valcárcel, (Perú), Luis Serguilha (Portugal), Tatiana Oroño (Uruguay),  escritoras y escritores brasileñas: Esther Rogessi, (Pernambuco), Nilza Amaral (São Paulo), Raquel Naveira (São Paulo), Jurema Batista (Rio de Janeiro), Romildo Sant’Ana (Rio Preto),  Darlene Taukane (Mato Grosso), Dinamara García Rodrigues (Rio Preto), 
Habrá un homenaje especial a los 90 años de la escritora “Lygia Fagundes Telles”, (escritora brasileña)
Se espera la participación de un público femenino diversificado, compuesto de universitarias, empresarias, profesionales liberales, comerciales, trabajadores del hogar, mujeres del campo, de la ciudad y región, mujeres que se identifiquen con la lectura y la escritura de narrativas, textos científicos, textos periodísticos, poesía, al final todos los géneros, así como la presencia  importante de un público masculino, profesoras, madres e hijas, todos bienvenidos. Este año el evento cuenta con el apoyo de la RED de poetas del mundo, UBE, Unión Brasileira de Escritores, (UBE).  

blog de las Jornadas:

 Leer más y toda la programación en el siguiente enlace:

jueves, 25 de abril de 2013

Roberto Arlt - aniversario de su nacimiento

Roberto Arlt - retrato (c) Ricardo Carpani



(Buenos Aires)

El escritor argentino Roberto Arlt nació el 26 de abril de 1900. Mañana se cumple un nuevo aniversario de su nacimiento. La revista Archivos del Sur realizó un homenaje a Roberto Arlt en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires al cumplirse los 65 años de su muerte, en el que participaron los escritores chilenos Reinaldo E. Marchant y Jorge del Río y Araceli Otamendi, con el auspicio de la Unión de Escritores de Chile. También se publicó una edición especial de la revista con textos de varios escritores.
En 2011 preparé un seminario dedicado a Roberto Arlt:

http://revistaarchivosdelsur.blogspot.com.ar/2011/04/seminario-sobre-roberto-arlt.html

Hoy lo recordamos con este retrato que hizo de él Ricardo Carpani, un artista argentino, pintor de las luchas obreras y populares.

miércoles, 24 de abril de 2013

Entrevista al escritor Selmo Vasconcellos



(Buenos Aires)

Selmo Vasconcellos es escritor, nació en Río de Janeiro, Brasil y actualmente vive en Porto Velho. Además de haber recibido numerosos premios es sobrino del recordado escritor José Mauro de Vasconcelos, autor del inolvidable libro Mi planta de naranja lima.
 Lo entrevisté para Archivos del Sur:

http://revistaarchivosdelsur-entrevistas.blogspot.com.ar/2013/04/entrevista-al-escritor-selmo-vasconcelos.html

martes, 23 de abril de 2013

Acerca de la moda, pensadores y teorías por Andrés G. Muglia



(Buenos Aires)

En el texto Acerca de la moda, pensadores y teorías publicado en el blog de diseño/moda/tendencias, el escritor y profesor y Licenciado en artes plásticas  Andrés G. Muglia presenta un extracto de su libro Atención, recto y sinuoso:

http://archivosdelsur-moda-tendencias.blogspot.com.ar/2013/04/acerca-de-la-moda-pensadores-y-teorias.html

lunes, 22 de abril de 2013

sábado, 20 de abril de 2013

La revista Vogue España cumplió 25 años



(Buenos Aires)


Entre las revistas de moda que llegan del exterior a los quioskos de Buenos Aires sigue
Vogue (España), que en su edición especial 25 aniversario tiene en la tapa la fotografía de
Rosie Huntington-Whiteley (25).
Leer la nota completa en el blog de diseño/moda/tendencias:


http://archivosdelsur-moda-tendencias.blogspot.com.ar/2013/04/vogue-espana-edicion-25-aniversario.html

viernes, 19 de abril de 2013

Canal Encuentro abre un nuevo espacio de diálogo: Twitcam



(Buenos Aires)


Canal Encuentro abre un nuevo espacio de diálogo
Presenta la Twitcam Encuentro: una charla on-line, en tiempo real, a través de la web y las redes sociales con los conductores y figuras del canal.
Leer la nota completa en el blog de medios:

Nuevo blog dedicado a los libros

(Buenos Aires)

Se lanzó un nuevo blog dedicado a los libros y la literatura: El cazador literario, de Andrés G. Muglia.
Leer nota completa en el blog de medios:

http://revistaarchivosdelsur-medios.blogspot.com.ar/2013/04/blog-el-cazador-literario.html

jueves, 18 de abril de 2013

Las palabras y las imágenes - Elida Farini


(Córdoba/Argentina) Elida Farini     

Sin ánimo de polemizar e intentando solamente considerar un paralelismo entre lo que representan las palabras frente a las imágenes y viceversa, es destacable expresar que, generalmente, estas últimas pueden refutar cualquier información sobre las primeras. Hay palabras sin embargo, que con sólo pronunciarlas nos ubican en un universo indescriptible de figuras que difícilmente, podrían ser representadas por las imágenes. ¿Podemos sentimos sumergidos en una hondura de agua con la sola mención de la palabra “océano”, inundándonos con la belleza de sus azules indescriptibles, la maravilla de su fauna siempre en movimiento, con sus corales, su flora de colores cambiantes, con la oscuridad de sus abismos y la noche de sus profundidades?Con seguridad aquí  el juego de la imaginación también ocupa un espacio destacado.  Y si decimos “Cristo”, qué simbolismo de dolor y muerte nos atropella, despertando una angustia de dolorosa interpretación que va más allá de las emociones y de  los sentimientos, y que a veces no es posible siquiera que se manifiesten en las obras de los más grandes pintores de todos los tiempos. Ver las pinturas de los artistas religiosos y de los clásicos, con sus innumerables escenas bíblicas, es encontrar la maravilla de sus creaciones, que aportan no sólo su genio creador, sino también el uso de un oficio desarrollado por siglos, encaramándose en la armonía y belleza de sus colores, en la dolorosa expresión de los rostros, nos hace descubrir que todo ese conjunto, forma parte también de la interpretación que cada ser humano pueda despertar en su propio espíritu. Si observando la espectacularidad de una noche estrellada,  nos acosa la palabra universo, ¡qué designio de figuras incandescentes pueden llegar a crecer en la inmensidad de nuestra mente! Indudablemente,  las palabras, con la sola mención de su nombre nos envuelven en la sublime comprensión de sus voces. Decir madre, Dios, tierra, amor, belleza…es rendir tributo a la imaginación y a los sentimientos, que se despliegan como un gran abanico que solo es capaz de ser traducido por aquellos que llegan a sentir la emoción de sus voces en la interioridad de su ser.Dice Borges, como Crátilo, que todo el Nilo, cabe en la palabra Nilo. Y es verdad, si así lo imaginamos. Las imágenes, por muy detalladas que sean pueden limitarnos a ellas, a sus propias figuras y paisajes, pero si hacemos funcionar nuestros pensamientos, nuestros conocimientos, el sentir que cada una puede despertar en nuestros corazones, también llegan a expresar un sin fin de interpretaciones. Sólo aquellos que no ponen en movimiento esas cualidades, pueden sentirse limitados por lo que  ven con los ojos y no con el espíritu. ¿De qué manera se representan las palabras abstractas, tales como amor, dolor, ternura, miseria, armonía? ¿Cómo atrapamos en una imagen a la música, que ingresa por los oídos y nos transporta? ¿Se puede enlazar una sinfonía de Beethoven o un nocturno de Chopin en una imagen? ¿O el ulular del viento, el sonido del ambiente, el repicar de campanas, el canto de los pájaros? ¿Es posible descubrir a la música en una fotografía o en una pintura hiperrealista? Miles de imágenes pueden mostrar la hermosura de la naturaleza, pero ¿es esa la representación de la palabra belleza? Las palabras Dios, perdón, dolor, amor, ¿cómo se muestran? La pintura del Cristo de Velázquez, con su singular bella presencia, aún en el supremo dolor y la cruz de Salvador Dalí, vista desde arriba, con el genial dramatismo que supo imprimirle, son símbolos que serían difíciles de reproducir con palabras. Estas obras merecen ser vistas y apreciadas, en su total dimensión, con toda su carga expresiva y la espectacularidad que dos genios de la pintura han logrado imaginar y representar. Por otra parte, si por ejemplo digo la palabra: “zapatos”, tal vez vea en mi interioridad miles de ellos, de todos los modelos y colores, pero si veo el cuadro que nos muestra los zapatos de Van Gogh, descubriré un sin fin de razones  para distinguir: el cansancio, la pobreza, las fatigas de las luchas cotidianas, el dolor de unos pies agotados, ateridos, tal vez hundidos en el fango. Es que imagen y palabras muestran dos idiomas que se amalgaman sutilmente, para expresar el universo de sentimientos y emociones, de vida.  La contundencia de una obra realista, de una fotografía, puede destruir eltestimonio de las palabras. ¿Pero es posible encasillar en imágenes o en palabras toda la visión que la sola existencia nos depara? Palabras e imágenes pueden y deben ir unidas. Lo que muchas veces unas no logran expresar, se complementan con las alas de las otras. A veces, sólo hay que experimentarlo con todos los sentidos y con todos los latidos de los corazones.
(c) Elida Farini
Córdoba
República Argentina 

Elida Farini es escritora 


martes, 16 de abril de 2013

Homenaje a Lygia Fagundes Telles en la Biblioteca Nacional de Brasil

Lygia Fagundes Telles



(Buenos Aires)

Se inauguró una exposición homenaje a la escritora Lygia Fagundes Telles en la Biblioteca Nacional de Brasil. Con entrada gratuita, la muestra es un homenaje a los 90 años de vida de una de las escritoras más importantes de Brasil.
La exposición se compone de documentos, cuentos y novelas, varios libros seleccionados para ilustrar la trayectoria de la autora. Además, hay reproducciones de revistas sobre ella y fotografías de la autora en su juventud que da cuenta de su elegancia.
Lygia Fagundes Telles nació el 23 de abril de 1923 en la capital de San Pablo. Desde su  infancia ha creado sus propios cuentos y novelas. En su adolescencia publicó su primer libro de cuentos, Porão e sobrado (1938). A partir de entonces se convirtió en una de las mujeres más respetadas de la literatura brasileña.
En 1985 fue elegida miembro de la Academia Brasileña de Letras y en 2005 fue galardonada con el Premio Camões, el premio más importante de la literatura portuguesa. Por otra parte, el libro de cuentos Antes do baile verde recibió el Grande Prêmio Internacional Feminino para Estrangeiros Francia. Varias de sus obras han sido adaptadas al cine, la televisión y el  teatro como la novela The girls y Ciranda de Piedra.


exposición Lygia Fagundes Telles:

Ubicación: 2 ª planta de la Biblioteca Nacional

Fecha: 04 15 hasta 06 10

Horario: De lunes a viernes de 9 a 20h, sábados de 9 a 17h, regalo y festivos de 12h a 17h

Entrada libre

http://blogdabn.wordpress.com/2013/04/15/lygia-fagundes-telles-nos-corredores-da-biblioteca-nacional/

La revista Archivos del Sur publicó el cuento de Lygia Fagundes Telles El muchacho del saxofón traducido al español, en el blog de narrativa:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2011/07/lygia-fagundes-telles.html

lunes, 15 de abril de 2013

Alicia Silva Rey - Escritoras de la Provincia de Buenos Aires

Alicia Silva Rey 


(Buenos Aires)

En el blog de escritores de la Provincia de Buenos Aires se puede leer el poema La fuga de la escritora Alicia Silva Rey (Quilmes, Provincia de Buenos Aires):

http://archivosdelsur-pciabsas.blogspot.com.ar/2013/04/alicia-silva-rey-la-fuga.html

Alicia Silva Rey 


Es docente de enseñanza primaria (maestra y bibliotecaria escolar).
Escribió: La mujercita del espejo (1985); Fragmento de correspondencias (1996-2003); (circa) (2004-2007); Orillos (2006); Cartas a la iguana (2012); Partes del campo (2012),
La pared-al padre (nouvelle, 2013).
Publicó La solitudine (Bs. As., CILC, 2009). Colaboró con Gustavo Fontán en el guión de su película La madre (2010). Escribe en  del Sur, agenda cultural de Quilmes, que dirige Sonia Otamendi.

Pueden leerse textos suyos (poesía, narrativa, crítica) en:
Tokonoma 15 (2011);
Revista con versiones  www.con-versiones.com/nota1048.htm
Blogaloido  


Escribió: Fragmento de correspondencias (1996-2003); (circa), 2004-2007; Orillos (2006); Bodas (2012); Cartas a la iguana (2012).


domingo, 14 de abril de 2013

Literatura brasileña escrita por mujeres - II parte

Nilza Amaral 
Beatriz Helena Ramos Amaral 
Dulce Quental 
Nilce Lodi 




Dinamara García 


(Buenos Aires)

En el año 2010 y en el 2012 participé de las Jornadas de Mujeres escritoras en Brasil, en las ciudades de San Pablo y San José de Rio Preto. En esas jornadas tuve la oportunidad de conocer a varias escritoras de distintas ciudades de Brasil y hacer intercambio de libros, de ponencias y de experiencias. En 2012 publiqué en la revista Aurora Boreal (Dinamarca)www.auroraboreal.net  una nota con algunas de las escritoras titulada Literatura brasileña escrita por mujeres. Ahora, en esta segunda parte, quise reunir a algunas de las escritoras brasileras de las que se han traducido y publicado textos en la revista:


Nilza Amaral (San Pablo, Brasil)

Nilza Amaral, Vicepresidente da UBE - União Brasileira de Escritores, Profesora de Literaturas Brasileña y Portuguesa y Lengua Inglesa que forma parte del grupo de escritores Góticos de São Paulo.

Se puede leer el cuento En la tienda del viejo inmigrante traducido al español en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2011/12/nilza-amaral.html




Beatriz Helena Ramos Amaral (San Pablo, Brasil) 

Beatriz Helena Ramos Amaral es  poeta y tiene una Maestría en Literatura y Crítica Literaria PUC. Ha publicado nueve libros, entre ellos Encadeamentos (1988), Primeira Lua (1990), Poema sine praevia lege (1993, finalista do Pêmio JABUTI, categoria poesia), Planagem (1998), Alquimia dos Círculos (2003), Luas de Júpiter (2007).
En 2006 recibió el Premio Internazionale Poesía Francesco Michelle (Caserta, Italia). Licenciada en Derecho (USP, 1993) y Música (1985), es miembro del Ministerio Público del Estado de San Paulo desde 1986 y es actualmente Procuradora de Justicia. Su tesis de maestría sobre la poética de Edgard Braga fue nominada como finalista del Premio ANPOLL 2008 (Asociación Nacional de Estudios de Posgrado e Investigación en Lenguas y Lingüística). Fue directora y secretaria general de la UBE-SP, (de 1995 a 2005). Ha participado en varias colecciones en Brasil y en el extranjero.

Site: http://www.beatrizhramaral.com.br

Publica por primera vez en la revista Archivos del Sur un poema, en el Suplemento de poesía 2013:

http://2013suplementopoetas.blogspot.com.ar/2013/01/beatriz-helena-ramos-amaral-h-i-p-o-e-m.

Se puede leer el relato Valladolid traducido al español en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2013/02/beatriz-helena-ramos-amaral.html



Dinamara García (San José de Río Preto, Brasil)

Dinamara García es escritora y Doctora en Teoría Literaria por la Unesp. SJ.Río Preto, Brasil. Es coordinadora de Óbvio, Revista electrónica de comunicación, cultura y artes de Unirp SJ de Río Preto. Es coordinadora del Grupo de Estudios e Investigación Académica de Moda de Unirp S.J. Río Preto. Profesora de Semiótica de la moda contemporánea, medios y Discursos del Cuerpo, Moda Contemporánea, Medios, Análisis de Medios, Publicidad y  Periodismo on line y Análisis de los medios de comunicación. Es autora del libro Cosplay - Un dandy en Río Preto - (Club de autores) y el blog novela Teoría de vampiros en internet, una fábula para niños índigo.

http://www.clubedeautores.com.br/book/24621--COSPLAY), http://www.vampirosnainternet.blogspot.com/

Se puede leer un fragmento de la novela Un dandy en Río Preto traducido al español en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsurnarrativa.blogspot.com.ar/2012/09/dinamara-garcia.html


Nilce Lodi (San José de Río Preto, Brasil)


Nilce Lodi es escritora e investigadora, fue profesora de escuela primaria en la "Escola Mista da Fazenda Scaff" en la zona rural. Fue profesora del  Instituto de Educação Porfirio de Alcântara Pimentel e Monsenhor Aprazível Monte San José Gonçalves de Rio Preto.Enseñó en cursos de formación de profesores y administradores escolares. Formada en Pedagogía por la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de San José de Río Preto, inició su carrera universitaria como profesora asistente de la Cátedra de Historia de la Educación en esa  misma institución. Defendió la tesis doctoral  en Filosofía, área de Historia con  la tesis: Enseñanza media en Río Preto - 1920- 1949. Contribución para el estudio de la historia de las instituciones de enseñanza en Brasil. Tiene trabajos publicados en revistas especializadas. Contribuyó para la fundación de entidades culturales diversas como Comdephact - Consejo Municipal de defensa del patrimonio histórico, artístico, cultural y turístico de la Prefeitura de São José do Rio Preto, desde 1979  y la Sociedad Ítalo-Brasilera "Amici d´Italia". Se retiró en 1985, dedicándose a partir de entonces, exclusivamente, a investigaciones históricas. Produjo un pequeño documental con el título "Um pouco de nossa história", para las escuelas de primer grado.También escribió el libro "Familias Río- pretenses de Origem Italiana" donde relata la saga de los inmigrantes.

Se puede leer la reseña de un libro de Nilce Lodi en el siguiente enlace:

http://www.archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/01/sao-jose-do-rio-preto-historia-de-uma.html


Dulce Quental, (Rio de Janeiro, Brasil )

Dulce Quental es cantante, compositora, investigadora de las palabras
En un momento en que Brasil vivía la emergencia del rock, Dulce Quental fue la voz del pop sofisticado, sin jamás perder la conexión con su generación. En los tres discos que grabó en la década de los 80, estaban presentes, en persona o con sus composiciones, desde el icono de la “bossa nova” João Donato y Celso Fonseca, otro importante músico de la bossa novísima, hasta los ídolos del rock brasileño Herbert Vianna, Arnaldo Antunes, Humberto Gessinger, Cazuza y Frejat.
El tiempo pasó mientras Dulce navegaba por otros mares, como letrista de músicas de las bandas Barão Vermelho y Cidade Negra, de la cantautora Ana Carolina y otros artistas, por sus clases de economía y elegancia vocal. En ese período, su oído refinado, que identifica con facilidad la calidad de un repertorio y su buen gusto para seleccionar los mejores arreglos ha sido una especie de guía para muchas de las cantantes del segmento adulto-contemporáneo que surgieron en Brasil. El hiato de casi 15 años ha dejado el público sin acceso a una Dulce por entero, la que escribía letra y melodía, cantaba – producía arreglos e interactuaba con personajes los más interesantes.
El lanzamiento en el 2004 del CD “BELEZA ROUBADA” compensó en parte esa laguna, colocando a la cantautora de vuelta en el mercado.

El CD “TEMPO CIRCULAR” se propone a dar continuidad a ese trabajo.Dulce Quental y una banda formada por tres músicos revelan porque la artista se tornó en las últimas dos décadas una

Se puede leer una crónica de Dulce Quental traducida al español en el siguiente enlace:


http://revistaarchivosdelsur.blogspot.com.ar/2012/11/larga-vida-amy-winehouse-por-dulce.html



sábado, 13 de abril de 2013

jueves, 11 de abril de 2013

La fotografía de Oscar Molek

Araceli Otamendi (c) Oscar Molek 


(Buenos Aires)

Quiero agradecer esta fotografía que me tomó Oscar Molek, un gran fotógrafo, en enero de 2013, en el Jardín Botánico de Buenos Aires.
Le pedí a Oscar que me fotografiara para la novela policial Extraños en la noche de Iemanjá, que se publicó en e.book en la revista Aurora Boreal que se edita desde Dinamarca,  ver la nota en el enlace http://revistaarchivosdelsur.blogspot.com.ar/p/novela-extranos-en-la-noche-de-iemanja.html

Oscar Molek ha presentado algunas muestras de fotografía como las de San Salvador de Bahía en varios centros culturales de Buenos Aires y también en la Embajada de Eslovenia. En la revista hay notas publicadas sobre su obra y también lo he entrevistado.

Se verá Venecia rojo shocking por canal Europa Europa



(Buenos Aires)

Venecia rojo shocking (Gran Bretaña,Italia, 1973) se verá por el canal Europa Europa el martes 16 de abril.
La película se inspira en un clásico de la escritora Daphne du Maurier. Leer nota completa en el blog de medios:

http://revistaarchivosdelsur-medios.blogspot.com.ar/2013/04/venecia-rojo-shocking-por-europa-europa.html

lunes, 8 de abril de 2013

El arte de la novela




(Buenos Aires)

Cuando hace ya varios años, en los ´80, empecé a estudiar a diversos autores dispuesta a escribir "en serio", es decir, no solo en un cuaderno como lo venía haciendo desde que tengo uso de razón - poemas, reflexiones, sueños - sino con la finalidad de alguna vez publicar - nunca pensando o calculando en el dinero que iba a ganar, o la fama que iba a conseguir - , uno de los autores que leí fue a Milan Kundera (Brno, Checoeslovaquia, 1929). Leí varias novelas de él -La insoportable levedad del ser, El libro de los amores ridículos, Jacques y su amo, La vida está en otra parte, entre otras-,   estudié cómo construía sus novelas. Y también leí su ensayo "El arte de la novela". Voy a referirme a algunos de los temas que él menciona en el libro.

 El espíritu de la novela es el espíritu de la complejidad

  "Cada novela dice al lector: "Las cosas son más complicadas de lo que tú crees". Esa es la verdad eterna de la novela que cada vez se deja oír menos en el barullo de las respuestas simples y rápidas que preceden a la pregunta y la excluyen. Para el espíritu de nuestro tiempo, tiene razón Ana o tiene razón Karenin, y parece molesta e inútil la vieja sabiduría de Cervantes que nos habla de la dificultad de saber y de la inasible verdad...". Aquí está en juego el arte del novelista, quien debe presentar las cosas lo más complicadamente posible, para que el lector se esfuerce.

. El espíritu de la novela es el espíritu de la continuidad

"Cada obra es la respuesta a las obras precedentes, cada obra contiene toda la experiencia anterior de la novela. Pero el espíritu de nuestro tiempo se ha fijado en la actualidad, que es tan expansiva, tan amplia que rechaza el pasado de nuestro horizonte y reduce el tiempo al  único segundo presente...". A pesar de que el libro se publicó originalmente en 1986, pienso que lo que sostiene aquí Kundera está vigente.

¿Quiere decir esto que, en el mundo "que ya no es el suyo" la novela desaparecerá?
 ¿Que va a dejar a Europa hundirse en el "olvido del ser"? 
.
Al respecto dice: "¿Que sólo quedará la charlatanería sin fin de los grafómanos, novelas de después de la historia de la novela?" y contesta: -"No lo sé. Sólo creo saber que la novela ya no puede vivir en paz con el espíritu de nuestro tiempo: si todavía quiere seguir descubriendo lo que no está descubierto, si aún quiere "progresar" en tanto que novela, no puede hacerlo sino en contra del progreso del mundo. Kundera, de origen checoeslovaco, sostiene que el creador de la Edad Moderna no es sólo Descartes sino también Cervantes: "...si es cierto que la filosofía y las ciencias han olvidado el ser el hombre, aún más evidente resulta que con Cervantes se ha creado un gran arte europeo que no es otra cosa  que la exploración de este ser olvidado...". Esto que dice Milan Kundera: "...si aún quiere "progresar" en tanto que novela, no puede hacerlo sino en contra del progreso del mundo..." me parece vigente aún hoy, para seguir descubriendo, como dice él, lo que no está descubierto.

Las vanguardias, el porvenir, la herencia  y la novela 

"La vanguardia ha visto las cosas de otro modo; estaba poseída por la ambición de estar en armonía con el porvenir. Los artistas vanguardistas crearon obras, cierto es, realmente valientes, difíciles, provocadoras, abucheadas, pero las crearon con la certeza de que "el espíritu del tiempo" estaba con ellos y que, mañana, les daría la razón. Antaño, yo también consideré que el porvenir era el único juez competente de nuestras obras y de nuestros actos. Sólo más tarde comprendí que el flirteo con el porvenir es el peor de los conformismos, la cobarde adulación del más fuerte. Porque el porvenir es siempre más fuerte que el presente. El es el que, en efecto, nos juzgará. Y por supuesto, sin competencia alguna. Pero, si el porvenir no representa un valor para mí, ¿a quién o a qué me siento ligado?: ¿a Dios? ¿a la patria? ¿al pueblo? ¿al individuo? Mi respuesta es tan ridícula como sincera: no me siento ligado a nada salvo a la desprestigiada  herencia de Cervantes...".

El hombre desea un mundo en el cual sea posible distinguir con claridad el bien del mal porque en él
existe el deseo, innato e indomable, de juzgar antes de comprender. Comprender con Cervantes el mundo como ambigüedad, tener que afrontar, no una única verdad absoluta, sino un montón de verdades relativas que se contradicen (verdades incorporadas a los egos imaginarios llamados personajes), poseer como única certeza la sabiduría de lo incierto, exige una fuerza igualmente notable.
Y aquí, creo que el autor acierta, ya que para leer novelas siendo un lector como lo definía Borges, un lector que lee por el placer estético de la lectura, hay que jugar con la ambigüedad, poseer como única certeza la sabiduría de lo incierto.

"....El camino de la novela se dibuja como una historia paralela de la Edad Moderna. Si me giro para abarcarlo con la mirada, se me antoja extrañamente corto y cerrado. ¿No es el propio Don Quijote quien, después de tres siglos de viaje, vuelve a su aldea transformado en agrimensor...?...".
Kundera se refiere al personaje de Kafka en una de sus novelas. "...Don Quijote partió hacia un mundo que se abría ampliamente ante él. Podía entrar libremente en él y  regresar a casa cuando fuera su deseo. Las primeras novelas europeas son viajes por el mundo que parece ilimitado...". "...En cambio, tres siglos después en esa aldea bajo el castillo, ya no tiene elección, la aventura le es ordenada: un desdichado contencioso con la administración derivado de un error en su expediente. Después de tres siglos ¿qué ha ocurrido pues con la aventura, ese primer gran tema de la novela? ¿Acaso ha pasado a ser su propia parodia? ¿Qué significa esto? ¿Que el camino de la novela se cierra con una paradoja? ...".

Creo que la respuesta podría ser algo que el mismo Kundera dice: "...Hoy, la historia del planeta es, finalmente, un todo indivisible, pero es la guerra, ambulante y perpetua, la que realiza y garantiza esa unidad de la humanidad largo tiempo soñada. La unidad de la humanidad significa: nadie puede escapar a ninguna parte...".

La novela y los grandes autores de novelas 

La novela "...con Balzac descubre el arraigo del hombre en la Historia, con Flaubert explora la terra hasta entonces incógnita de lo cotidiano, con Tolstoi se acerca a la intervención de lo irracional en las decisiones y comportamiento humanos. La novela sondea el tiempo: el inalcanzable momento pasado con Marcel Proust; el inalcanzable momento presente con James Joyce. Se interroga con Thomas Mann sobre el papel de los mitos que, llegados del fondo de los tiempos, teledirigen nuestros pasos...".

¿Qué nos quedaría entonces al escribir una novela?

Hermann Broch decía con obstinación que "...descubrir lo que sólo una novela puede descubrir es la única razón de ser de una novela. La novela que no descubre una parte hasta entonces desconocida de la existencia es inmoral. El conocimiento es la única moral de la novela...".

Y en esto, estoy de acuerdo con el autor.


Milan Kundera recibió los Premios Europa-Literatura, Jerusalén,  Commonwalth
Award y el Premio Nacional Checo de Literatura en 2007. En 2010 fue nombrado Duque de Amarcord por el rey Xavier (Javier Marías) convirtiéndose en el primer escritor checo en obtener un título nobiliario en el ficticio Reino de Redonda.

bibliografía:

Milan Kundera, El arte de la novela, Tusquets Editores, Barcelona, 1987


domingo, 7 de abril de 2013

Lecturas: Científicas cocinan, limpian y ganan el Premio Nobel - Valeria Edelsztein



(Buenos Aires)

El libro Científicas cocinan, limpian y ganan el Premio Nobel (y nadie se entera) de Valeria Edelsztein mereció el Premio del concurso Ciencia que ladra-La Nación. Publicado por Siglo Veintiuno Editores, la reseña se puede leer en el blog de lecturas:

http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/04/cientificas-cocina-limpian-y-ganan-el.html

Lecturas: La búsqueda eterna - Paramahansa Yogananda



(Buenos Aires)

Se puede leer la reseña del libro

La Búsqueda eterna
Paramahansa Yogananda
Cómo percibir a Dios en la vida diaria
Charlas y ensayos
Self-Realization Fellowship

en el blog de lecturas:

http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/04/la-busqueda-eterna-paramahansa-yogananda.html

jueves, 4 de abril de 2013

Concurso de poesía y narrativa en homenaje a Guillermo Enrique Hudson


(Buenos Aires)

La Sociedad Argentina de Escritores filial Florencio Varela y el Círculo Literario Varelense convocan al

Concurso de poesía y narrativa 2013 en homenaje a Guillermo Enrique Hudson

 Las obras se recibirán desde el martes 30 de Abril hasta el viernes 31 de Mayo, entre las 08:00 hs. y las 18:00 hs. -días hábiles-, y sin posibilidad de prórroga alguna, en la Casa de la Cultura de Florencio Varela, sita en calle Mitre 149.

1º) Categorías: Adultos (mayores de 18años).

GÉNEROS:
Poesía: Tema Libre un poema de su autoría, inédito, original e individual, con un máximo de 30 versos en total.
Narrativa: Tema libre un cuento o relato, de su autoría, inédito, original e individual. Máximo 2 carillas. Letra times New Roman en hoja tamaño A4 con un margen, izquierdo de 2,5 cm. mecanografiados o por computadora, letra Nº. 12 a doble espacio, debiendo presentarse original y dos (2) copias firmadas con un seudónimo legible para facilitar su identificación.

2º) Las obras se presentarán en sobre tamaño A4 para no doblar las hojas. Dentro de este sobre se colocará otro tamaño carta (cerrado) en cuyo frente se identificará el seudónimo y el título de la obra, y en su interior se incluirán los datos personales en este orden: seudónimo y título de la obra, nombre/s y apellido/s, Nº documento de identidad, fecha de nacimiento, domicilio, código postal, localidad, teléfono y dirección de e-mail si posee. No concursará el autor que presente los datos manuscritos o incompletos.

3º) Se tendrán en cuenta los errores de ortografía para la calificación.

4º) Las obras se recibirán desde el martes 30 de Abril de 2013 hasta el viernes 31 de Mayo de 2013.

5º) Los participantes deberán cumplir con las condiciones establecidas en el presente reglamento, caso contrario quedarán automáticamente descalificados sin previo aviso. Presentar las obras en sobres separados por cada concurso en el que se participe.

6º) Los organizadores se comprometen a comunicarse vía telefónica o por e-mail con los 6 (seis) finalistas de cada concurso seleccionados. El fallo del jurado será inapelable y la sola participación implica tácitamente la aceptación de todas las cláusulas establecidas.

7º) Consultas sobre las bases: Teléfono 4237-6836-E-mail:nicolas.mariarte@yahoo.com.ar

8º) Se participará con un solo trabajo por cada categoría (tema libre).

9º) Se han instituido los siguientes premios:

1er. Premio: Diploma – Medalla
2do. Premio: Diploma – Medalla
3er. Premio: Diploma – Medalla
4to. al 6to. Premio: Diploma mención de honor
Las obras premiadas se publicarán sin cargo en la nueva Antología.
Se informará a los ganadores por teléfono y por e-mail, lugar y fecha de la premiación.

10º) Las obras se recibirán desde el martes 30 de Abril de 2013 hasta el viernes 31 de Mayo de 2013, entre las 08:00 hs. y las 18:00 hs. -días hábiles-, y sin posibilidad de prórroga alguna, en la Casa de la Cultura de Florencio Varela, sita en calle Mitre 149.

miércoles, 3 de abril de 2013

Lecturas: Vanguardias al sur - La música de Juan Carlos Paz - Omar Corrado



(Buenos Aires)


Vanguardias al sur
La música de Juan Carlos Paz
Editorial Universidad Nacional de Quilmes

Juan Carlos Paz (Buenos Aires, 1897-1972) fue uno de los compositores y pensadores musicales más relevantes del ámbito hispanohablante en el siglo XX. Su obra musical y su producción teórica, comprometidas con las tendencias de vanguardia que se sucedieron en su tiempo, constituyen documentos reveladores de los modos en que las técnicas y estéticas contemporáneas internacionales más avanzadas fueron comprendidas y resignificadas en el contexto de la música argentina de la época.
Leer nota completa en el blog de lecturas:


http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/04/vanguardias-al-sur-la-musica-de-juan.html

martes, 2 de abril de 2013

2 de abril: DIA DEL VETERANO Y LOS CAÍDOS EN LA GUERRA DE MALVINAS

foto: Complejo Malvinas Argentinas en Gaiman, Pcia. del Chubut otorgado a la Agrupación de
Soldados Conscriptos Ex-Combatientes de Malvinas, Pcia. del Chubut (c) Araceli Otamendi
archivo: Archivos del Sur 


(Buenos Aires)

Se recordará hoy en todo el país el Día del Veterano y los caídos en la Guerra de Malvinas.
A todos los que dieron su vida por defender a la patria, nuestro homenaje.

lunes, 1 de abril de 2013

Lecturas: Frida Kahlo, La belleza terrible - Gérard de Cortanze


La belleza terrible
Gérard de Cortanze
Traducción Núria Petit Fonseré
Paidós





(Buenos Aires)

Frida Kahlo, la belleza terrible es el título del libro que el traductor, ensayista, poeta y antólogo francés Gérard de Cortanze escribió sobre la artista mexicana. En el prólogo Gérard de Cortanze cuenta las circunstancias que lo condujeron a escribir este libro, una, dice, que parece sacada de una novela de Paul Auster. "...Frida Kahlo es una de las artistas más enigmáticas que existen, una de las más íntimas, como abrasada por sus opciones políticas, su amor físico y su amor por Diego (Rivera)..." dice el autor.
Leer nota completa en el blog de lecturas:



http://archivosdelsur-lecturas.blogspot.com.ar/2013/04/frida-kahlo-la-belleza-terrible-gerard.html